◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.dyndns.info)◇◇

  方先生:
  看了贵网站发表的(胡正范《伍铁平教授:我真为您害臊!》)一文后,我勃然
大怒,看来学术界的圈圈与圈圈的斗争是不可避免了!请看的我文章:

  胡正范同志:我真为你害臊!

  本人刚刚看过胡的文章.在北京读硕士(英语语言文学专业)期间,就曾听说姚
伍不和,现在终于公开了.但是诸位语言学界的同人,你们是否该表明立场呢?例如,
伍老师批判徐德江的事情就很值得一说.徐的危害不仅在于混淆视听,而且在于欺
骗广大幼儿教育者,毒害儿童.像徐这样的人称之为学术骗子是一点都不为过的.
对他就要彻底批判!早就对北外的圈圈有所耳闻,现在终于看清你们的嘴脸了.我
就举这位姚博导的一个例子,让大家看看他是个什么货色!有曾经有这样一本书,
叫ARTE DE LA LENGUA MANDARINA,中译本的名字是《华语官话语法》(外研社
2003版),明明通篇都是清华大学的马又清同学翻译的,而姚博导却将他的大名署
在第一译者的位置上,哈哈,可笑吧?

  事实上,在中国的语言学界,基本上是由几个较大的圈圈所掌控,像伍老师这
样敢于进行学术批判的人实在是少之又少.反观现在的语言学研究,外语界一味引
进,全般照抄,以至于有的博士生戏言:我们的文章虽然没有实际用处,大家看不懂,
但是发表在刊物上保证不害人!本人也是一名外国语言学专业的博士生,对此现象
深恶痛绝,但也无可奈何.我想大呼一声:我们的学术研究不能总靠翻译再翻译吧?
我国的语言学界何时能够再出一个赵元任呢?依我看已经不大可能了.

  此致.

  敬礼.

  一个坚决反乔姆斯基的功能学派的博士候选者

  2005 08 29 北京大学

(XYS20050829)

◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.dyndns.info)◇◇